Лобсанг Рампа

Главы Жизни (Часть 1)

поджидал хозяин. Некоторое время они что-то оживленно обсуждали, после чего вышли из дома и направились в помещение, которое использовалось в качестве местной тюрьмы. Войдя, они схватили дрожащую от страха старуху и сорвали с нее одежду. Подвергнув ее тщательному осмотру с ног до головы, они стали колоть ее острыми иглами, чтобы проверить, нет ли у нее на теле места, нечувствительного к боли. В этом состояло одно из общепринятых испытаний для тех, кто подозревался в ведовстве.

Чуть погодя на пальцы ей наложили тиски и закручивали до тех пор, пока она не стала кричать, а из тисков не закапала кровь.

Не добившись от несчастной никакого признания, потому что ей, в сущности, и не в чем было сознаваться, они схватили ее за волосы и бегом протащили по всей деревенской улице до самого пруда, где уже собралась целая толпа горящих любопытством зрителей, полных надежды и уверенности в том, что ведьма непременно будет утоплена.

Нагую старуху поставили на плоском камне над прудом, а мужчины рассеялись по его берегам. Затем священник встал перед ней и произнес:

— Во имя Отца и Сына, и Святого Духа я требую, чтобы ты сделала искреннее признание, чтобы по милости Божьей ты могла умереть, зная, что душа твоя спасена. Сознайся, пока не поздно.

С этими словами он начертал в воздухе знак креста и отошел в сторону. Старуха от ужаса не могла вымолвить ни слова.

Четверо мужчин схватили ее за руки и ноги и высоко подбросили вверх. Взлетев, она перевернулась в воздухе и рухнула головой вниз в тухлую стоячую воду. Несколько секунд по воде расходились круги, но затем на поверхности показалась ее голова и распущенные волосы. Она отчаянно барахталась в воде, и ей даже удалось немного проплыть. Тут кто-то из зрителей швырнул в нее тяжелый камень, который угодил ей прямо в висок. Несчастная старуха издала страшный, леденящий душу вопль, и на щеке ее повисло выбитое глазное яблоко. За первым последовали другие камни, и тело скрылось под водой, окрасившейся в алый цвет. Минуту, а может дольше в глубине еще что-то барахталось, после чего на поверхность вырвался целый кровавый фонтан.

Один из дознавателей, обратившись к другому, сказал:

— Так! Дьявол не спас ее. Может, она и в самом деле была ни в чем не повинна, как говорила.

Его собеседник пожал плечами и отвернулся со словами:

— Да какая, в сущности, разница? Все мы умрем когда-нибудь. Зато мы избавили ее от нищеты.

Никем не замеченный, в тени небольшой кучки деревьев притаился одинокий старый горбун. Из его глаз медленно капали слезы и катились по сухим морщинистым щекам. Время от времени он пытался отереть их тыльной стороной грубой ладони. Он пристально вглядывался перед собой из-под белых кустистых бровей. Левой рукой он судорожно сжимал и разжимал старую сучковатую палку, которая помогала ему с трудом передвигаться по земле.

Когда несчастная старуха в последний раз скрылась в глубине, запутавшись в предсмертной агонии в густых водорослях, он тихо промолвил:

— Горе, горе.

Какая-то женщина, спешившая по тропинке к пруду в надежде хоть что-то увидеть, прежде чем все закончится, углядела скрюченного старика и остановилась:

— Так чего там с ней было, дедуля? — спросила она визгливым голосом.

— Убили ее! — мрачно ответил горбун. — Убили на алтаре невежества и предрассудков. А никакой ведьмой она не была, я с ней еще в школу ходил. Это была чистая душа, в которой не было никакого зла.

Молодая женщина злобно уставилась на него и сказала с угрозой в голосе:

— Лучше бы тебе держать язык за зубами, дедуля, а не то сам окажешься в пруду следом за ней. И без того уже о тебе ходят недобрые слухи. Не будь я хорошей внучкой, я бы первая на тебя донесла.

И с этими словами она поспешила к пруду, чтобы зачарованно вглядываться в его ставшую спокойной поверхность. Теперь его гладь лишь изредка тревожил поднявшийся со дна воздушный пузырек.

Горбун долго и задумчиво смотрел ей вслед, после чего тихо промолвил:

— Предрассудки, предрассудки, этот извечный враг прогресса. Мы, те, кто путешествует в астрале, становимся жертвами злых, невежественных, завистливых людей — словом, тех, кто сам этого делать не может и направляет злобные мысли к нам — тем, кто может. Надо быть осторожнее, надо быть осторожнее!

Он снова печально взглянул в сторону пруда, ибо дознаватели уже принесли одежду старухи и швырнули на тот камень, где она прежде стояла. С торжественными духовными песнопениями они поднесли к старым рваным лохмотьям кремень и огниво. Раздувая искры, они подожгли кучку тряпья, и мелкие частицы обгоревшей ткани, подхваченные