Карлос Кастанеда

Отделенная реальность (Часть 2)

лист, падавший с самой

вершины сикомора, что тот же самый лист не упадет снова с

того же самого сикомора никогда в вечности, помнишь?

Я вспомнил, что рассказывал ему об этом случае.

- Мы у большого дерева, - продолжал он, - и теперь,

если мы посмотрим на другое дерево перед нами, мы можем

увидеть лист, падающий с самой вершины. Он указал мне

смотреть. На другой стороне оврага было большое дерево, его

листья были пожелтевшими и сухими. Он побудил меня движением

своей своей головы сохранять взгляд на дереве. После

нескольких минут ожидания с вершины сорвался лист и начал

падать на землю; он ударился о другие листья и ветки дерева

три раза, прежде чем упал на высокий подлесок.

- Ты видел его?

- Да.

- Ты скажешь, что тот же самый лист никогда снова не

упадет с того же самого дерева, правда?

- Правда.

- Насколько ты понимаешь - это истина. Но это только

насколько ты понимаешь. Смотри снова.

Я машинально взглянул и увидел падающий лист. Он

действительно ударялся о те же самые листья и ветки, что и

предыдущий лист. Я как будто смотрел текущую телевизионную

передачу. Я проследил за волнообразным падением листа, пока

он не упал на землю. Я поднялся узнать, были ли это два

листа, но высокий подлесок вокруг дерева препятствовал мне

рассмотреть, где лист действительно приземлился.

Дон Хуан рассмеялся и велел мне сесть.

Смотри, - сказал он, указав своей головой на вершину

дерева. - Там падает тот же самый лист снова.

Я еще раз увидел лист, падающий точно таким же образом,

что и два предыдущие.

Когда он упал, я знал, что дон Хуан собирается указать

мне снова посмотреть на вершину дерева, но прежде, чем он

сделал это, я поднял глаза. Лист падал снова. Тогда я понял,

что только видел первый сорвавшийся лист, или, скорее,

первый раз лист упал, когда я видел его с того мгновения,

когда он отделился от ветки; другие три раза лист был уже

упавшим, когда я поднимал голову посмотреть.

Я сказал это дону Хуану и настаивал, чтобы он объяснил

мне то, что он делал.

- Я не понимаю, как ты заставляешь меня видеть

повторение того, что я видел прежде. Что ты сделал со мной,

дон Хуан?

Он засмеялся, но не отвечал, и я настаивал, что он

должен сказать мне, как я мог видеть этот лист, падающим

снова и снова. Я сказал, что, по моему мнению, это

невозможно.

Дон Хуан сказал, что его разум говорит ему то же самое,

однако, я был свидетелем падения листа снова и снова. Затем

он повернулся к дону Хенаро.

- Не так ли? - спросил он.

Дон Хенаро не ответил. Его глаза были сосредоточены на

мне.

- Это невозможно! - сказал я.

- Ты привязан! - воскликнул дон Хуан. - Ты привязан к

своему разуму.

Он объяснил, что лист падал снова и снова с того же

самого дерева, если только я остановлю попытки понять.

Доверительным тоном он сказал мне, что вся вещь у меня

прошла удачно, но, однако, моя мания всегда ослепляла меня в

конце.

- В этом нечего понимать. Понимание - это только очень

небольшое дело, очень маленькое, - сказал он.

В этот момент дон Хенаро встал. Он бросил острый взгляд

на дона Хуана, их глаза встретились и дон Хуан посмотрел на

землю перед собой. Дон Хенаро стоял передо мной и начал

размахивать своими руками в стороны, взад и вперед ритмично.

- Смотри, Карлуша, - сказал он. - Смотри! Смотри!

Он издал чрезвычайно резкий, свистящий звук. Это был

звук чего-то рвущегося. Точно в то мгновение, когда раздался

звук, я почувствовал ощущение пустоты внизу моего живота.

Это было ужасно мучительное ощущение падения, не

болезненного, но, скорее, неприятного и поглощающего. Это

продолжалось несколько секунд, а затем спало, оставив

странный зуд в моих коленях. В то время, как длилось

ощущение, я переживал другой невероятный феномен. Я увидел

дона Хенаро на вершине гор, которые были, возможно, в десяти

милях. Восприятие длилось только несколько секунд и

случилось так неожиданно, что у меня не было времени

действительно рассмотреть его. Я не мог воскресить, видел ли

я человеческую фигурку на вершине горы или это был

уменьшенный образ дона Хенаро. Я не мог даже вспомнить, был

ли это дон Хенаро или нет. Однако, в этот момент для меня не

было никакого сомнения, что я видел его, стоящим на вершине

гор.