Говард Ф.Лавкрафт

Герберт Уэст - реаниматор

решетку.

Час расплаты настал, когда мы как-то вечером сидели в нашем общем

кабинете и Уэст, изредка поглядывая на меня, читал газету. Листая мятые

страницы, он наткнулся на странный заголовок - и словно безымянный

гигантский коготь настиг его шестнадцать лет спустя. В сефтонском

сумасшедшем доме, в пятидесяти милях от Бостона, произошло нечто ужасное и

непостижимое. Случай этот всполошил всю округу и привел в замешательство

полицию. Перед рассветом несколько человек в полном молчании вошли в

помещение, и их предводитель разбудил служителей. Грозного вида военный

говорил, не разжимая губ. Его голос, напоминавший голос чревовещателя,

казалось, исходил из большого черного ящика, который тот держал в руках.

Когда военный оказался в холле и на его бесстрастное, ослепительно красивое

лицо упал свет, то надзиратель едва удержался на ногах: он увидел восковую

маску с глазами из цветного стекла. Похоже, этот человек когда-то пережил

ужасную катастрофу. За ним по пятам шел отвратительный громила с синюшным

лицом, половина которого была изъедена какой-то неизвестной болезнью.

Военный потребовал ключ от палаты, где содержался людоед, доставленный сюда

из Аркхема шестнадцать лет назад. Получив отказ, он подал своим сообщникам

знак, и те принялись крушить все вокруг. Злодеи избивали и рвали зубами

всех, кто не успел спастись бегством. Убив четырех санитаров, они в конце

концов освободили монстра. Свидетели происшествия, у которых достало

душевных сил вспоминать о нем без истерики, утверждают, что нападавшими

командовал человек с восковым лицом и действовали они не как живые люди, а

как автоматы. Когда помощь наконец подоспела, злодеи успели скрыться,

прихватив с собой безумца-людоеда.

Прочитав сообщение в газете, Уэст просидел в оцепенении до полуночи. В

полночь раздался звон дверного колокольчика, повергший его в неописуемый

ужас. Слуги спали на верхнем этаже, поэтому я пошел открыть дверь. Я уже

говорил полиции, что на улице не было ни повозки, ни машины. Перед дверью

стояли несколько человек очень странного вида. Они внесли в холл большой

прямоугольный ящик и поставили его на пол, а один из пришедших совершенно

неестественным голосом прохрипел: "Срочный груз - доставка оплачена". Слегка

подпрыгивая, они гуськом вышли на улицу, и пока я смотрел им вслед, мне в

голову пришла довольно странная мысль - что они направляются к старому

кладбищу, к которому примыкала задняя стена нашего дома. Когда я затворил за

ними дверь, Уэст вышел и посмотрел на ящик. Тот был около двух футов в

длину, на крышке значились полное имя и адрес Уэста. Чуть ниже виднелась

надпись: "От Эрика Морланда Кла-пем-Ли, Сент-Элуа, Фландрия". Шесть лет

назад во Фландрии в наш госпиталь угодил немецкий снаряд, и под обломками

остались обезглавленное тело доктора Клапем-Ли и его отрезанная голова,

которая - возможно - издавала членораздельные звуки.

Уэст казался совершенно спокойным, хотя дела его были хуже некуда. "Это

конец... давай сожжем... эту штуку". Мы отнесли коробку в лабораторию -

прислушиваясь. Подробностей я не помню... представьте мое состояние... но

это гнусная клевета, что я сжег Уэста. Мы с ним вдвоем поместили ящик в

печь, даже не посмотрев, что там внутри, закрыли дверцу и включили ток.

Причем из коробки не раздалось ни звука.

Уэст первым заметил, что от стены в том месте, где была древняя кладка,

отвалилась штукатурка. Я бросился к двери, но он остановил меня. Затем в

стене появилось маленькое черное отверстие, повеяло кладбищенским холодом, и

в воздухе распространился запах тления. Стояла мертвая тишина. Электричество

погасло, и в потустороннем свете я увидел толпу молчаливо бредущих существ,

которых мог породить лишь воспаленный ум - или ад. Их очертания были

человеческими, получеловеческими, отчасти человеческими и вовсе

нечеловеческими - толпа была до безобразия разношерстной. Неторопливо,

камень за камнем, они разбирали вековую стену. Когда отверстие сделалось

достаточно широким, они один за другим проникли в лабораторию. Во главе

отряда шествовал военный с восковой головой. Сразу за ним - чудовище с

безумными глазами, которое и схватило Герберта Уэста. Уэст не сопротивлялся

и не издал ни звука. Тогда эти мерзкие твари накинулись