Рудольф Штайнер

Из летописи мира. Акаши-хроники

бытии без некоторого заглушения. В

элементарном мире они присутствуют таким образом, что, взаимно

уравновешивая друг друга, они делают возможным человеческое

существо, подобно тому, как сон и бодрствование в чувственном

мире делают возможной человеческую жизнь. Соотношение этих двух

противоположных сил никогда не может быть таким, чтобы одна

погашала другую, но необходимо, чтобы обе развивались и

действовали друг на друга уравновешивающим образом. Но 'чувство

Я' и способность к превращению могут действовать друг на друга

указанным образом только в элементарном мире; посылать свое

воздействие в чувственный мир в согласии с мировым порядком

может лишь то, что является результатом взаимоотношения и

совместного действия обеих сил. Если бы та степень способности

к превращению, которую человек должен иметь в своем эфирном

теле, действовала в чувственном бытии, то человек чувствовал бы

себя душевно не тем, что он есть по своему физическому телу.

Физическое тело дает человеку в чувственном мире устойчивую

форму, благодаря которой он поставлен в этот мир как

определенное личное существо. Но не так поставлен он в

элементарный мир своим эфирным телом. Чтобы быть в этом мире в

полном смысле человеком, он должен уметь принимать в нем

многообразнейшие формы. Если бы он этого не мог, он был бы

осужден в элементарном мире на полное одиночество; он ни о чем

не мог бы ничего знать, кроме как о самом себе; он не

чувствовал бы родства ни с одним существом, ни с одним

событием. Но для элементарного мира это означало бы, что для

этого человека не существовало бы соответствующих существ и

событий. А если бы душа человека развила в чувственном мире

необходимую ей для элементарного мира способность к

превращению, она утратила бы свое личное существо. Подобная

душа жила бы в противоречии с самой собой. Для физического мира

способность к превращению должна быть силой, покоюшейся в

душевных глубинах, -- такою силой, которая дает душе ее

основное настроение, но которая развивается не в чувственном

мире. Ясновидящее сознание должно уметь вживаться в способность

к превращению; без этого оно не могло бы производить наблюдений

в элементарном мире. Таким образом, ясновидящее сознание

усваивает способность, которую оно должно применять лишь до тех

пор, пока оно сознает себя в элементарном мире, но которую оно

должно подавить, как только оно снова возвращается в

чувственный мир. Ясновидящее сознание должно постоянно

соблюдать границу между обоими мирами; в чувственном мире оно

не должно проявляться деятельно со способностями,

соответствующими сверхчувственному миру. Если бы, сознавая себя

в чувственном мире, душа позволила действовать способности к

превращению, присущей ее эфирному телу, то обыкновенное

сознание наполнилось бы представлениями, не отвечающими

никакому существу в чувственном мире. Душа пришла бы к

спутанности в жизни представлений. Соблюдение границы между

мирами есть необходимая предпосылка для правильного действия

ясновидящего сознания. Кто хочет ясновидящего сознания, должен

позаботиться о том, чтобы благодаря знанию о сверхчувственных

мирах не вкралось никаких помех в его обыкновенное сознание.

Когда человек познал 'Стража порога', он знает, как обстоит

дело с его душой в чувственном мире, достаточно ли она сильна,

чтобы изгнать из чувственно физического сознания те силы и

способности сверхчувственных миров, которые в нем не должны

быть действенны. Если он вступит в сверхчувственный мир без

самопознания, даруемого 'Стражем порога', то переживания этого

мира могут взять верх над ним. Эти переживания могут проникнуть

в физически-чувственное сознание в виде образов иллюзии. Тогда

они принимают характер чувственных восприятий; как необходимое

последствие этого, душа принимает их за действительность, между

тем как они не суть действительность. Правильно развитое

ясновидение