Пауло Коэльо

Алхимик

я стану богачом.

-- Однако все это ни на шаг не приближает тебя к пирамидам, -- напомнил Алхимик.

-- У меня есть Фатима. Это сокровище стоит всего остального.

-- От нее до пирамид тоже далеко.

Они замолчали и принялись за еду. Алхимик откупорил

бутылку и налил в стакан Сантьяго какой-то красной жидкости. Это оказалось вино, равного которому юноша в жизни своей не пробовал. Однако Закон запрещает пить вино.

-- Зло не в том, что входит в уста человека, а в том, что выходит из них, -- сказал Алхимик.

От вина Сантьяго повеселел. Но хозяин по-прежнему внушал ему страх. Они сидели рядом у входа в шатер и глядели, как меркнут звезды при свете полной луны.

-- Выпей еще -- это отвлечет тебя, -- сказал Алхимик, который заметил, как подействовало вино на юношу. -- Наберись сил, как подобает воину перед битвой. Но не забывай, что сердце твое там, где сокровища. А их надо найти, ибо только так все, что ты понял и прочувствовал на пути к ним, обретет смысл.

Завтра продай своего верблюда и купи коня. У верблюдов коварный нрав: они шагают и шагают без устали. А потом вдруг опускаются на колени и умирают. Конь же выбивается из сил постепенно. И всегда можно сказать, сколько еще он может проскакать и когда падет.

Прошел день, и к вечеру Сантьяго, ведя в поводу коня, пришел к шатру Алхимика. Вскоре появился и тот, сел на коня, а сокол занял свое место у него на левом плече.

-- Покажи мне жизнь пустыни, -- сказал он. -- Лишь тот, кто найдет здесь жизнь, сможет разыскать сокровища.

Они пустились в путь по пескам, освещенным луной. «Вряд ли мне удастся это, -- думал Сантьяго.—Я совсем не знаю пустыни и не смогу найти в ней жизнь».

Он хотел было обернуться к Алхимику и сказать ему об этом, но побоялся. Подъехали к тем камням, возле которых юноша следил за полетом ястребов.

-- Боюсь, ничего у меня не выйдет, -- решился все же Сантьяго.—Знаю, что в пустыне есть жизнь, но найти ее не сумею.

-- Жизнь притягивает жизнь, -- отвечал на это Алхимик.

Юноша понял его, отпустил поводья, и конь его сам стал

выбирать себе дорогу по пескам и камню. Алхимик ехал следом. Так прошло полчаса. Уже скрылись вдали финиковые рощи, исчезло все, кроме валунов, в свете гигантской луны отблескивавших серебром. Наконец конь Сантьяго остановился—юноша никогда не бывал здесь прежде.

-- Здесь есть жизнь, -- сказал он Алхимику.—Мне неведом язык пустыни, зато мой конь знает язык жизни.

Они спешились. Алхимик хранил молчание. Поглядывая на камни, он медленно двигался вперед. Потом вдруг остановился, осторожно нагнулся. В земле между камней чернело отверстие. Он сунул туда палец, а потом запустил руку по плечо. Что-то зашевелилось там внутри, и Сантьяго увидел в глазах Алхимика— только глаза ему и были видны—напряженное выражение: он словно боролся с кем-то. Потом резко, так что Сантьяго вздрогнул от неожиданности, выдернул руку из этой норы и вскочил на ноги. Он держал за хвост змею.

Сантьяго, тоже вскочив, отпрянул назад. Змея билась в пальцах Алхимика, разрывая своим шипением безмятежное безмолвие пустыни. Это была кобра, чей укус убивает за считанные минуты.

«Как он не боится?»'—мелькнуло и голове юноши. Алхимик, сунувший руку в гнездо змеи, не мог уцелеть, однако лицо его оставалось спокойно. «Ему двести лет», -- вспомнил Сантьяго слова англичанина. Должно быть, он знал, как обращаться со змеями в пустыне.

Вот он подошел к своей лошади и обнажил притороченную к седлу длинную кривую саблю. Очертил на песке круг и положил в его центр мгновенно притихшую кобру.

-- Не бойся, -- сказал он Сантьяго. -- Отсюда она не выйдет. А ты получил доказательство того, что и в пустыне есть жизнь. Это мне и было нужно.

-- Разве это так важно?

-- Очень важно. Пирамиды окружены пустыней.

Сантьяго не хотелось вновь затевать разговор о пирамидах

-- еще со вчерашнего дня у него на сердце лежал камень.

Отправиться за сокровищами значило потерять Фатиму.

-- Я сам буду твоим проводником, -- сказал Алхимик.

-- Хорошо бы мне остаться в оазисе, -- ответил Сантьяго.

-- Я ведь уже встретил Фатиму, а она мне дороже всех сокровищ на свете.

-- Фатима—дитя пустыни. Ей ли не знать, что мужчины уходят, чтобы потом вернуться. Она тоже обрела свое сокровище -- тебя. А теперь надеется, что ты найдешь то, что ищешь.

-- А если я решу остаться?

-- Тогда ты станешь Советником Вождя. У тебя будет столько

золота,