Кастанеда Карлос

Сказки о силе

Мексику, и я всегда находил его, ожидающим меня. Я научился принимать это как само собой разумеющееся, и до сих пор мне никогда не приходило в голову что-либо думать об этом.

- Скажи мне что-нибудь, дон Хуан, - сказал я полушутя. - ты - сам, или ты - твой дубль?

Он наклонился ко мне улыбаясь. Мой дубль, - прошептал он.

Мое тело взметнулось в воздух, как будто меня подбросили с ужасающей силой. Я помчался к своей машине.

- Я просто пошутил, - сказал дон Хуан громким голосом. - ты еще не можешь уехать, ты еще должен мне пять дней.

Они оба побежали к моей машине, пока я выруливал. Они хохотали и подпрыгивали.

- Карлитос, вызывай меня в любое время, - закричал дон Хенаро.

2. ВИДЯЩИЙ СОН И ВИДИМЫЙ ВО СНЕ

Я подъехал к дому дона Хуана и прибыл туда ранним утром. Ночь я провел в мотеле так, чтобы выехать с рассветом и приехать к его дому до полудня. Дон Хуан был в задней части дома и вышел ко мне, когда я его позвал. Он тепло меня приветствовал и выразил, что рад видеть меня. Он сделал замечание, которое, как я думал, должно было заставить меня почувствовать себя легко, но произвело противоположное действие.

- Я слышал, что ты подъезжаешь, - сказал он и улыбнулся. - и убежал в заднюю часть дома. Я боялся, что если я останусь здесь, то ты испугаешься. Он заметил, что я мрачен и тяжел. Он сказал, что я напоминаю ему элихио, который был достаточно угрюм, чтобы быть хорошим магом, но слишком угрюм, чтобы стать человеком знания. Он сказал, что единственным способом отразить разрушающее действие мира магов, будет смеяться над ним.

Он был прав в своей оценке моего настроения. Я действительно был озабочен и испуган. Мы отправились в длинную прогулку. Понадобилось несколько часов, чтобы мои чувства успокоились. Прогулка с ним дала мне более хорошее самочувствие, чем если бы он попытался разговором развеять мою мрачность.

Мы вернулись к его дому в конце дня. Я был голоден. Поев, мы уселись на его веранде. Небо было чистым, дневной свет навевал покой, я хотел разговаривать.

- Я несколько месяцев чувствовал себя не в своей тарелке, - сказал я. - было что-то очень пугающее в том, что делали вы с доном Хенаро в последний раз, когда я здесь был

Дон Хуан ничего не сказал. Он поднялся и обошел вокруг веранды.

- Я должен поговорить об этом, - сказал я. - это ставит меня в тупик, и я не могу перестать размышлять об этом.

- Ты боишься? - спросил он.

Я не боялся, но был ошеломлен, перегружен тем, что я увидел и услышал. Дыры в моем рассудке были такими гигантскими, что я должен был или чинить их или выбросить свой рассудок совершенно.

Мои замечания рассмешили его.

- Не выбрасывай пока что свой рассудок, - сказал он. - не время для этого. Хотя это и произойдет, но я не думаю, что сейчас как раз тот момент.

- Нужно ли мне пытаться найти объяснение тому, что случилось?

- Конечно, - ответил он. - это твой долг - успокоить свой ум. Воины выигрывают свои битвы не потому, что они бьются головой об стенку, а потому что они берут эти стены. Они не преуменьшают их.

- Как же я могу перепрыгнуть через эту? - спросил я.

- Рассматривать все таким образом, - сказал он, садясь рядом со мной. - Есть три рода плохих привычек, которыми мы пользуемся вновь и вновь, когда встречаемся с необычными жизненными ситуациями. Во-первых, мы можем отрицать то, что происходит или произошло, и чувствовать, что этого как бы вообще никогда не было.

Это путь фанатика. Второе - мы можем все принимать за чистую монету, как будто мы знаем, что происходит. Это путь набожного человека. Третье - мы можем приходить в замешательство перед событием, потому что мы и не можем его отбросить, и не можем чистосердечно принять. Это путь дурака. Твой путь - есть четвертый: правильный - путь воина. Воин действует так, как если бы никогда и ничего не случалось, потому что он ни во что не верит. И однако же, он принимает все за чистую монету. Он принимает, не принимая, и отбрасывает, не отбрасывая. Он никогда не чувствует себя знающим и в то же время он никогда себя не чувствует так, как если бы никогда ничего не случалось. Он действует так, как будто он в полном контроле, даже хотя у него может быть сердце ушло в пятки. Если действуешь таким образом, то замешательство рассеивается. Мы долгое время молчали. Слова дона Хуана были для меня подобны бальзаму.

- Могу я говорить о доне Хенаро и его дубле? - спросил я.

- Это зависит от того, что ты хочешь сказать о нем, - ответил он. - ты хочешь индульгировать в том, что ты в замешательстве?

- Я хочу индульгировать в объяснениях, - сказал я. - я