Вадим ГУРАНГОВ и Владимир ДОЛОХОВ

Курс начинающего волшебника (Часть 1)

получалось, тесто все время рвалось, и мне хотелось затянуть его потуже. Но один мой пирожок все-таки посадили на противень.

Переименование не составило труда, и вместо диагностического имени: “Я та беременная, от которой ушел муж, а с беременными так не поступают” было выбрано впечатляющее: “Я та, которая вылезает из кровати, крадется мимо часового, идет через лес и лепит с мамой булочки!” Для удобства его можно сократить: “Я та, которая идет через лес”.

Дело было летом, и через несколько дней Борода и я поехали на очередной слет “Радуга”. А когда вернулись через две недели, то выяснилось, что Женя затеяла грандиозный ремонт. Ее квартира напоминала руины после прямого попадания артиллерийского снаряда. Дошло до того, что пришлось переделывать часть кирпичной кладки девятиэтажного дома. Женя была с утра до ночи занята покупкой стройматериалов и мебели. Хотя муж к ней пока не вернулся, но от депрессии не осталось и следа. Напротив, несгибаемая Женя параллельно с ремонтом начала писать диссертацию.

НОВОГОДНИЙ ТАНЕЦ, ИЛИ “КАК СТАТЬ ШАМАНОМ”

Я начал осваивать симоронский танец, но проверить его легендарную силу на какой-либо трудной проблеме пока не удавалось. Подходящий случай представился в новогоднюю ночь, исполненную всяких тайн, загадок и чудес.

По комнате плавал хвойный аромат еловых веток, стоявших в большой хрустальной вазе. Украшавшие их разноцветные шары переливались яркими красками. С экрана телевизора доносилась бессмертная фраза подвыпившего Ипполита: “Какая гадость эта ваша заливная рыба!” Моя жена, Ленуля, хлопотала на кухне. Я тоже изображал бурную деятельность, курсируя с тарелками в руках из кухни к праздничному столу, изредка прикладываясь по дороге то к хрустящему огурчику, то к скользкому грибочку.

Предновогодняя суета была нарушена телефонным звонком подруги жены. Ольга просила нас срочно приехать и спасти ее от пьяного в стельку мужа, который с руганью и угрозами ломится в запертую дверь ее комнаты. Перспектива ехать за тридевять земель и утихомиривать разбушевавшегося Ольгиного мужа меня не шибко привлекала. Ведь до Нового года оставалось два с небольшим часа.

Напомню, что симоронцы – народ ленивый и “своими ногами никуда не ходят”. Ольге были переданы инструкции: успокоиться и ждать благоприятной развязки конфликта. Я собрался поработать с этим сигналом по новой методике – с помощью танца. Сигнал явно был вихревым – по словам Ленули, муж Ольги несколько лет регулярно “закладывал за воротник” и устраивал скандалы.

Настроившись на ситуацию, я начал танец. Для неподготовленного наблюдателя он выглядит весьма экзотично и иногда смахивает на танец шамана. Тело танцора совершает спонтанные движения и может принимать самые необычные позы. Кроме того, танец сопровождается оригинальным звуковым оформлением – то завыванием, то мелодичной песнью, то раскатистой вибрацией. Ленуля наблюдала сие действо впервые и, испытав поначалу легкий шок, с трудом сдерживалась от хохота. Когда я замер, стоя на одной ноге, в позе, напоминающей то ли ласточку, то ли лягушку с растопыренными лапами, ее диагноз был краток и безапелляционен: “Кащенко!” Однако на кухню она вернулась вполне успокоенная, а я немного поработал с максимом – воспроизводил последнее движение танца и сопровождал его мантрой. Я чувствовал, что работа выполнена качественно, так как сам ощутил прилив сил, состояние внутреннего покоя и безмятежности.

Вскоре происшествие было забыто. Шел третий час ночи наступившего Нового года, когда жена позвонила Ольге узнать обстановку. Потрясенная до глубины души, та сообщила, что после ее звонка муж внезапно утихомирился. Более того, он принялся извиняться за недостойное поведение и умолял простить его. Мир был восстановлен, и они уселись встречать Новый год. Но влияние симоронских плясок этим не ограничилось. Через две недели мы узнали от Ольги, что с той минуты он не берет в рот ни капли спиртного.

Столь крутого поворота событий я, уже начавший привыкать к сюрпризам Степаныча, никак не мог предположить. Эта история стала одним из узловых моментов моей практики волшебника, так как она окончательно убедила меня в том, что перед симоронавтом открываются невероятные возможности. А если вспомнить, что симоронавт – насмешник и шут гороховый, то он, лукаво прищурив глаз и усмехаясь, добавит, что в этом рассказе ничего фантастического нет. Просто посредством “шаманского” танца я отныне позволил самому себе справляться со сложными проблемными ситуациями.

МЕТАМОРФОЗЫ

Моя свекровь Изабелла Матвеевна до моего замужества относилась