Ричард Бах

Чайка по имени Джонатан Ливингстон

то, что знаешь

сам?

Такому искусному, такому ослепительному

существу нельзя было солгать, какой бы гордой

птицей ни был Флетчер, как бы сильно его не

оскорбили.

- Да, - сказал он едва слышно.

- Тогда, Флетч, - обратилось к нему сияюшее

создание с ласковым голосом, - давай начнем с

Горизонтального Полета...

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.

Джонатан медленно кружил над Дальними

Скалами; он наблюдал. Этот неотесанный молодой

Флетчер оказался почти идеальным учеником. В

воздухе он был сильным, ловким и подвижным, но

главное - он горел желанием научиться летать.

Только что он мелькнул рядом - с

оглушительным шумом взьерошенный серый комок

вынырнул из пике и пронесся мимо учителя со

скоростью 150 миль в час. Внезапный рывок, и

вот он уже выполняет другое упражнение - шестнадцативитковую

вертикальную замедленную

бочку - и считает витки вслух:...

- восемь... девять... десять... ой,

Джонатан, я выхожу за пределы скорости...

одиннадцать... я хочу останавливаться так же

красиво и точно, как ты... двенадцать... черт

побери, я никак не могу сделать...

тринадцать... эти последние три витка... без...

четырн... а-а-а!

Очередная неудача - Флетчер "сел на хвост" - вызвала

особенно бурный взрыв гнева и ярости.

Флетчер опрокинулся на спину, и его безжалостно

закрутило и завертело в обратном штопоре, а

когда он наконец выровнялся, жадно хватая ртом

воздух, оказалось, что он летит на сто футов

ниже своего наставника.

- Джонатан, ты попусту тратишь время! Я

тупица! Я болван! Я зря стараюсь, у меня все

равно ничего не получится!

Джонатан взглянул вниз и кивнул.

- Конечно, не получится, пока ты будешь

останавливаться так резко. В самом начале ты

потерял сорок миль в час! Нужно делать то же

самое, только плавно! Уверенно, но плавно,

понимаешь, Флетчер?

Джонатан снизился и подлетел к молодой

чайке.

- Попробуем еще раз вместе, крыло к крылу.

Обрати внимание на остановку. Останавливайся

плавно, начинай фигуру без рывков..

К концу третьего месяца у Джонатана

появилось еще шесть учеников - все шестеро - Изгнанники,

увлеченные новой странной идеей:

летать ради радости полета.

Но даже им легче было выполнить самую

сложную фигуру, чем понять, в чем заключается

сокровенный смысл их упражнений.

- На самом деле каждый из нас воплощает

собой идею Великой Чайки - всеобьемлющую идею

свободы, - говорил Джонатан по вечерам, стоя на

берегу, - и безошибочность полета - это еще

один шаг, приближающий нас к выражению нашей

подлинной сущности. Для нас не должно

существовать никаких преград. Вот почему мы

стремимся овладеть высокими скоростями, и

малыми скоростями, и фигурами высшего

пилотажа......

А его ученики, измученные дневными

полетами, засыпали. Им нравились практические

занятия, потому что скорость пьянила и потому

что тренировки помогали утолять жажду знания,

которая становилась все сильнее после каждого

занятия. Но ни один из них, даже Флетчер Линд,

не мог себе представть, что полет идей - такая

же реальность, как ветер, как полет птицы.

- Все ваше тело от кончика одного крыла до

кончика другого, - снова и снова повторял

Джонатан, - это не что иное, как ваша мысль,

выраженная в форме, доступной вашему зрению.

Разбейте цепи, сковывающие вашу мысль, и вы

разобьете цепи, сковывающие ваше тело...

Но какие бы примеры он ни приводил, ученики

воспринимали его слова как занятную выдумку, а

им больше всего хотелось спать.

Хотя прошел только месяц, Джонатан сказал,

что им пора вернуться в Стаю.

- Мы еще не готовы! - воскликнул Генри

Кэльвин. - Они не желают на видеть! Мы

изгнанники! Разве можно навязывать свое

присутствие тем, кто не желает тебя видеть?

- Мы вправе летать, куда хотим, и быть

такими, какими мы созданы, - ответил ему

Джонатан; он поднялся в воздух и повернул на

восток, к родным берегам, где жила Стая.

Несколько минут ученики в растерянности не

знали, что делать, потому что Закон Стаи

гласил: "Изгнанники никогда не возвращаются", и

за деять тысяч лет этот Закон ни разу не был

нарушен. Закон говорил: оставайтесь; Джонатан

говорил: полетим; и он уже летел над морем в

миле от них. Если они задержатся еще немного,

он встретится с враждебной Стаей один на один.

- Почему мы должны подчиняться Закону, если

нас все равно изгнали из Стаи? - растерянно

спросил Флетчер. - А если завяжется бой, от нас

будет гораздо больше пользы там, чем здесь.

Так они прилетели в то утро с запада - восемь

чаек в строю, двойным ромбом,