Стивен Кинг

Извлечение троих Темная Башня – 2

подточенное болезнью тело… совсем не надолго. Он видел в проеме только ее тень. Объясняется это просто: она лежит рядом с дверью, держа револьвер наготове. В тот момент, когда тело Роланда шевельнется, она выстрелит и все, он покойник.

Его смерть будет хотя бы быстрой и в каком то смысле милосердной, потому что она боится его.

А Эдди будет уготован первокласный кошмар.

Казалось, он слышит отвратительное подхихикание Детты Уокер: Хочешь меня оприходовать, беложопый? Ты этого что ли хочешь? И не боишься старой негриоски калеки?

— Путь только один, — пробормотали губы Морта. — Один.

Дверь кабинета открылась, и внутрь заглянул лысый мужик в очках.

— Как у нас со счетами Дорфмана? — поинтересовался лысый.

— Что то мне нездоровьтся. Думаю, съел что то не то на обед. Мне, похоже, придется уйти домой.

Лысый встревожился.

— Это, может быть, грипп. Сейчас как раз ходит инфекция, я слыхал.

— Может быть.

— Ладно… но при условии, что вы закончите с этом отчетом для Дорфмана завтра к пяти часам…

— Да.

— Потому что вы сами знаете, какую он подымает иной раз бучу…

— Да.

Лысый кивнул с несколько неловким видом.

— Да, идите домой. А то вы вроде как сам не свой.

— Это точно.

Лысый поспешно скрылся за дверью.

Он почуял меня, подумал стрелок. Но это еще не все. Они все боятся его. Не знают даже, почему, но боятся. И боятся они не зря.

Тело Джека встало из за стола, достало кейс, который был в руках у Морта, когда Роланд вошел в него, и сгребло в него со стола все бумаги.

Роланд едва поборол желание еще раз оглянуться на дверь. Он не станет оглядываться до тех пор, пока он не будт готов рискнуть всем и вернуться.

Между тем, времени оставалось немного, а у него еще были дела.

Глава 2. ГОРШОЧЕК С МЕДОМ

1

Детта залегла в темной расщелине, окруженной скалами, точно толпою согбенных старцев, которые вдруг обратились в камень как раз в тот момент, когда решили поведать друг другу какую— то жуткую тайну. Она наблюдала за тем, как Эдди бродит вверх— вниз по склонам холмов, усеянных каменными обломками, и кричит до хрипоты. Прежний пушок у него на щеках превратился в бородку, и издали его вполне можно было принять за взрослого мужика, но когда он раза три четыре проходил мимо нее (один раз он подошел так близко, что она при желании могла бы схватить его за ногу), было видно, что он всего лишь мальчишка, и к тому же усталый до чертиков.

Одетта его пожалела бы; Детта не чувствовала ничего — в ней была только тихая, сжатая как пружина готовность прирожденного хищника.

Когда она карабкалась