Рудольф Штайнер

Оккультное значение крови

тело? Оно побуждает субстанцию, которая была

установлена в движение переживать внутренне циркуляцию тех движущихся внешне

жидкостей так, что внешнее движение отражается во внутреннем переживании.


Мы теперь достигли пункта, где мы способны понять человека постольку,

поскольку это касается его места в животном царстве. Все субстанции из

которых человек составлен, такие как кислород, азот, водород, сера, фосфор и

так далее, должны быть обнаружены вовне в неодушевленной природе также. Если

то, что эфирное тело трансформировало в живую субстанцию должно иметь

внутренние переживания, если оно должно создать внутренние отражения того,

что происходит внешне, тогда эфирное тело должно быть проникнуто тем, к чему

мы подошли чтобы узнать как астральное тело, ибо это есть астральное тело,

которое позволяет возникнуть чувствованию. Но на этой стадии астральное тело

вызывает чувствование только одним особенным образом. Эфирное тело изменяет

неорганические субстанции в живые жидкости и астральное тело в свою очередь

трансформирует эти живые жидкости в чувственную субстанцию; однако -- и это

я прошу вас особенно заметить -- что это есть то, что существо с не более

чем этими тремя телами способно чувствовать? Оно чувствует только себя, свои

собственные жизне-процессы; оно ведет жизнь, которая заключена внутри себя.


Теперь, это является наиболее интересным фактом, и одним, чрезвычайной

важности для нас, чтобы заметить в уме. Если вы взгляните на одно из низших

животных, что вы обнаружите, что оно завершило? Оно трансформировало

неоживленную субстанцию в живую субстанцию и живую субстанцию в чувственную

субстанцию; и чувственная субстанция может быть только обнаружена там, где

существуют, во всех случаях, рудименты того, что в более поздней стадии

появляется как развитая нервная система.


Таким образом мы имеем неоживленную субстанцию, живую субстанцию и

субстанцию, проникнутую нервами, способными чувствованию. Если вы взгляните

на кристалл, вы должны распознать его в основном, как выражение определенных

природных законов, которые преобладают во внешнем мире в так называемом

безжизненном царстве. Никакой кристалл не может быть сформирован без помощи

всей окружающей природы. Никакое соединение не может быть отделено от цепи

Космоса и установлено отдельно само. И также мало возможно отделить от его

окружения человека, который если будучи поднятым на высоту даже нескольких

миль, должен неизбежно погибнуть. Также, как человек мыслим здесь в том

месте, где он есть, где необходимые силы скомбинированы в нем, также это

есть в отношении к кристаллу; и следовательно, любой, рассматривающий

кристалл верно, увидит в нем картину всей природы, действительно всего

Космоса. Что Кувье (Cuvier) сказал есть действительно тот случай, а именно,

что компетентный анатомист будет способен сказать, к какому сорту животного

любая данная кость принадлежала, каждому животному, обладающему своим

собственным особым видом костно-формации.


Таким образом весь Космос живет в форме кристалла. Таким же образом,

весь Космос выражен в живой субстанции отдельного существа. Жидкости,

протекающие через существо есть, в то же время, малый мир и эквивалент

большого мира. И когда субстанция стала способной чувствования, что тогда

обитает в чувствах самых элементарных созданий? Такие чувства отражают

Космические законы, так что каждое отдельное живое создание воспринимает

внутри себя Микрокосмически целый Макрокосмос. Чувственная жизнь

элементарного создания есть, таким образом, жизнь Вселенной, также как

кристалл есть образ своей формы. Сознание таких живых созданий является,

конечно, однако смутным. Все же эта самая смутность сознания

противобалансирована его значительно большей сферой, ибо весь Космос

чувствуется в смутном сознании элементарного существа. Теперь, в человеке

существует только более сложная структура тех же самых трех тел, находимых в

простейшем чувственном живом создании.