Идрис Шах

Искатель Истины

 

Перевод: Андрей Семенов (u10693@dialup.podolsk.ru)  

Руководство Идриса Шаха. (Из Рассказов, Дискуссий и Уроков, Писем и Лекций)  

Впервые опубликовано в 1982 году.  

Печатается по изданию 'SEEKER AFTER TRUTH, a Handbook by IDRIES SHAH. THE OCТAGON PRESS. LONDON.1992  

P.O. Box 227, London N6 4EW, England  

Москва 1999.

 

 

Часть первая. Рассказы классиков

 

 

Молитва о дожде

 

Рассказывают, что в месте, именуемом Каср аль-Арифин, однажды случилась засуха. И люди пришли к Мастеру Бахааддину Накшбанду, прося его помолиться о дожде.

И он вывел их на улицу и повел их по улице, и водил их по улицам, пока не нашел женщину, которая нянчила младенца на своих руках.

'Я молю тебя, накорми своё дитя!' - сказал Мастер.

'Я сама знаю, когда кормить, и когда не кормить его' - сказала женщина, - 'потому что это мой ребенок! Зачем ты лезешь в дело, в котором ты ничего не понимаешь?'

Бахааддин велел записать слова женщины и прочесть их публично.

 

 

Одно без другого

 

Известно, что однажды к Ахмеду Ясави, Суфи из Туркестана пришел человек и сказал:

'Я хочу учиться, но учиться без помощи книг, и без помощи учителя, который стоял бы между мной и истиной, потому что любой учитель бренен, а любая книга пуста'

Ясави отвечал:

'Я вижу, ты хочешь научиться есть, не пользуясь ртом, и переваривать пищу без помощи желудка? Быть может ты еще хочешь ходить без ног, и покупать, не внося платы?... Возможно, я и помогу тебе, но это случится только после того, как ты расстанешься с соответствующими органами своего тела!

Представь на секунду, как ты можешь есть без пищеварительной системы, найти суфи, без помощи слов, которые ты так не любишь, как ты можешь жаждать истины и не желать подходящего тебе её источника?

Возможно, это и забавно: размышлять об учении без книг, как основы и упражнениях без учителя. Так же забавно, наверное, мечтать о чудесах и магии. Но кроме забавы: как насчет непосредственного результата?'

 

 

Ослушание Моисея

 

Как пишет Абу-Талиб Макки, Моисей, великий пророк, рассказывал, как он смог расширить степень своего понимания от отдельных догадок и предположений до правильной и четкой перспективы.

Моисей был прикован к постели, и хотя различные доктора предлагали ему средства от его болезни, он отказал всем, уповая на Бога.

Однако сам Господь, как говорят, повелел Моисею воспользоваться лекарством, сказав при этом:

'Отвергая лекарства, ты ставишь под сомнение мудрость того, кто наделил их целебными свойствами!'

Вот почему говорится: 'Веруй в Бога, и привязывай своего верблюда на ночь' Если ты этого не делаешь, то зачем вообще нужна такая вещь, как верблюжья уздечка?

Хазрат Бахааддин Накшбанд сказал как-то по этому поводу:

'Если вянущий лист своим появлением говорит тебе о том, что растение нуждается в поливе, то, так как ты можешь это сделать, это и есть твой долг, то эти 'слова' листа, есть не что иное, как приказ творца лично тебе. И если ты ждешь еще чего-то, спроси себя, если между тобой и творцом есть средство общения, затем ли оно, чтобы им пренебречь?

 

 

Превращение яда в лекарство

 

В городе Бистаме жили однажды два вельможи, ненавидевшие друг друга из-за древней вражды. Однако, случилось так, что оба они захотели обучиться секретам человеческой природы и судьбы под началом одного и того же человека, известного мудреца Али Бега, который жил в отдаленной части Персии.

Однако Али, перед тем как принять их, отписал другому мудрецу, Ибн Хамзе, который жил неподалёку от Бистама, с просьбой принять двух вельмож и поговорить с ними от его имени.

Но каждый из них отказался встречаться с Ибн Хамзой.

'Я хочу припасть к корню, а не к ветви' - сказал первый.

Второй сказал:

'Ибн Хамза - никто для меня!'.

И вот, Ибн Хамза начал распространять недостойные слухи о двух 'кандидатах в просветленные'. Через несколько месяцев, заваленные со всех сторон гадкими слухами, след от которых вел вне всякого сомнения вел к Ибн Хамзе, двое аристократов почувствовали себя задетыми за живое, и, забыв старые обиды ворвались в дом Ибн Хамзы, полные ярости и гнева, забыв полностью о своих поисках истины и человеческой природы.

'Известно ли тебе, о презренный червь, зачем мы пришли в твой дом?' - вскричали они, едва завидев Ибн Хамзу.

'Доподлинно