Писарева Е. Ф.

Сложный состав Человека

которой сравнительно плотна и груба и способна отвечать на все раздражения, связанные с животными вожделениями. Окраска его - тусклых оттенков: коричневые,

мутно-красные и грязно-зеленые являются преобладающими цветами. Они

лишены игры света, и различные страсти проявляются в них как тяжелые

волны, или же, если страсти сильны, как взрывы молний; так, половая

страсть вызывает волну мутно-карминного цвета, а порыв злобы - красную молнию с синеватым оттенком.

Центры высшей астральной деятельности, носящие на Востоке название чакрамов, или светящихся колес, у неразвитого человека едва заметны. На этой ступени человек требует для своего развития сильных ощущений всякого рода, чтобы его внутренняя природа не переставала получать энергичные толчки к деятельности. Чем многообразнее и сильнее ощущения, тем лучше для внутреннего роста человека.

Астральное тело беспрестанно меняет свой состав под влиянием игры страстей, желаний и волнений. Если они доброкачественны, они укрепляют более тонкие частицы астрального тела, а грубые составные части выбрасывают и заменяют их более тонкими материалами (4). Все другие страсти вызывают как раз обратное действие: укрепляя грубые частицы, они в то же время вытесняют более тонкие, заменяя их низшим типом астральной материи. Когда человек спит, астральное тело освобождается от своего физического проводника, оставляя его вместе с его эфирным двойником в постели. У неразвитого человека астральное тело остается во время сна бессознательным и витает вблизи от физического.

Если мы перейдем к астральному телу среднеразвитого человека, мы найдем в нем уже большую разницу сравнительно с астральным телом первобытного человека. Оно значительнее по размерам, присутствие более тонких частиц придает ему светящейся вид, а появление высших эмоций вызывает в нем прекрасную игру цветов. Очертания его определенны и ясны, и оно получает сходство со своим владельцем. Сохраняя большую пластичность, оно постоянно возвращается к своей нормальной форме и не перестает вибрировать и светиться разнообразными меняющимися оттенками; и колеса в нем уже ясно видны, хотя они еще не вращаются. Процесс очищения происходит так же, как и в предыдущем случае, но само построение астрального тела предоставляется на этой ступени личному контролю самого человека. Внимательным наблюдением над своими мыслями и чувствами и сознательным направлением их человек может самым решительным образом влиять на свое астральное тело и быстро улучшать его. Во сне такое развитое астральное тело не задерживается поблизости от своего физического двойника, как в предыдущем случае. Оно блуждает в астральном мире, носимое астральными течениями, между тем как сознание человека (высший Manas, не нуждающийся в посредничестве) способно воспринимать впечатления и даже запечатлевать их в мозгу, как, например, пророческие сны или видения.

Астральное тело духовно развитого человека состоит из тончайших частиц астральной материи и представляет собою прекрасное зрелище по сиянию и окраске, и невиданные на земле оттенки появляются в нем под влиянием чистых и благородных мыслей. Вращательное движение колес указывает на деятельность высших центров. Во сне у человека с таким астральным проводником сознание не прекращается; покинув свою тяжеловесную физическую оболочку, он может свободно витать в астральной сфере, передвигаясь с огромной быстротой. Отсутствие грубых частиц в его астральном теле делает его неспособным отвечать на вибрации, идущие от низших объектов желания, и они проносятся мимо него, не притягиваясь к нему и не задевая его. Такое астральное тело повинуется человеку, отражает его мысли и подчиняется им, что дает ему возможность быть сознательно деятельным на астральном плане.

Когда физическое тело умирает, эфирное тело, выделяясь, уносит с собой прану, которая, как мы уже видели, представляет собой организующее и связующее жизненное начало внутри физического тела, и вместе с праной оно уносит и все высшие начала человека. Все покидающие физическое тело жизненные энергии втягиваются в один центр и собираются праной, а выделение их из тела выражается оцепенением физических органов чувств. Последние остаются невредимыми, но внутренний повелитель ушел, тот, который через них видел, слышал, обонял, вкушал и осязал, а без него они - лишь случайные соединения физичес-

кой материи, не способные к организованной жизни. Медленно удаляется

из тела повелитель, облеченный в серо-лиловое эфирное тело и занятый

созерцанием развернувшейся перед ним картины всей пережитой