Неизвестен

Даосские притчи

нет для него и смены времен года. Спокойно следует он за годовыми циклами неба и земли. Такого счастья нет даже у царя, обращенного лицом к югу.

Не поверив ему, Чжуанцзы спросил: - А хочешь я велю Ведающими судьбами возродить тебя к жизни, отдать тебе плоть и кровь, вернуть отца и мать, жену и детей, соседей и друзей?

Череп вгляделся в него, сурово нахмурился и ответил: - Кто пожелает сменить царственное счастье на человеческие муки!

* * *

Перед тем как ослепнуть, глаза разглядят даже кончик волоса.

Перед тем как оглохнуть, уши расслышат даже полет москита.

Перед тем как притупится ощущение [вкуса], язык отличит [воду из реки] Цзы от [воды из реки] Минь.

Перед тем как утратить обоняние, нос отличит запах обожженного дерева [от запаха] гниющего.

Перед тем как телу окостенеть, [человек] бежит быстро.

Перед тем как утратить рассудок, сердце легко отличает правду от лжи.

Причина в том, что, не достигнув предела, вещи не переходят в свою противоположность,

* * *

Вершей пользуются при рыбной ловле. Наловив же рыбы, забывают про вершу. Ловушкой пользуются при ловле зайцев. Поймав же зайца, забывают про ловушку. Словами пользуются для выражения мысли. Обретя же мысль, забывают про слова. Где бы мне отыскать забывшего про слова человека, чтобы с ним поговорить!

* * *

Прогуливаясь с Творящим Благо по мосту через Хао, Чжуанцзы сказал: - Пескари привольно резвятся, в этом их радость! - Ты же не рыба, - возразил Творящий Благо. - Откуда [тебе] знать в чем ее радость? - Ты же не я,- возразил Чжуанцзы. - Откуда [тебе] знать, что я знаю, а чего не знаю? - Я не ты, - продолжал спорить Творящий Благо, - и, конечно, не ведаю, что ты знаешь, а чего не знаешь. Но ты-то не рыба, и не можешь знать, в чем ее радость. - Дозволь вернуться к началу, - сказал Чжуанцзы. - 'Откуда [тебе] знать, в чем ее радость?' - спросил ты, я ответил и ты узнал то, что знал я. Я же это узнал, гуляя над [рекой] Хао.

* * *

[Когда] Чжуанцзы провожал покойника, [процессия] прошла мимо могилы Творящего Благо. Оглянувшись, Чжуанцзы сказал сопровождающим: - [Как-то] инец вымазал себе глиной кончик носа - [пятно было] с крылышко мухи - и велел плотнику Кремню его обтесать. Топор плотника летал, словно ветер - лишь выслушал [приказ], и стесал. Снял все пятнышко, не повредив носа, а инец даже не изменился в лице.

Услышав об этом, сунский царь Юань призвал плотника Кремня и сказал: 'Попробуй стесать у [меня], единственного'. Плотник же ответил: 'Когда-то [я, Ваш] слуга, мог это сделать, но [человека] того материала уже давно нет'. У меня также нет материала, с тех пор как умер учитель [Творящий Благо.] Мне не с кем спорить, - [заключил Чжуанцзы].