Котлячков А, Горин С

Оружие — слово Оборона и нападение с помощью…

до такой степени это было ярко выражено! И чтобы столь ярко выраженные визуалист и кинестетик прожили вместе 10 лет! И чтобы за это время не смогли хоть как-то приспособиться друг к другу!

Муж одевается красиво сам и пытается красиво одеть жену. Ну, так радуйся! Нет, она — явный кинестетик, и переворачивает это по-своему: «Это ему, чтобы по бабам ходить». Он ее — в кино, а она — вот бы обнял. Он отталкивает от себя разгневанное страшилище, а она — «Убивают!». Он не чувствует свою силу, а она, только почувствовав боль, готовится умирать. Она пытается помириться в постели, а для него мысленная картина измены жены — это пытка. Она не может этого понять, а ведь это равнозначно тому, как если бы ее — кинестетика — прижгли раскаленным железом. И он тоже хорош — «легко оттолкнул». Понятно, что синяки возникнут…

Как бы мне хотелось рассказать о счастливом конце — «хэппи-энде». О том, как я помог этим людям вновь полюбить друг друга. Но… Чудеса бывают только в рождественских сказках. Единственное, что мне удалось — это переквалифицировать дело с истязания на нанесение побоев. И получил тот мужчина наказание в виде шести месяцев исправительных работ (20 % ежемесячно в доход государства). И в семью никогда уже не вернулся. И до сих пор счастлив с новой женой. И говорит, что уйти надо было раньше. А жена? Она тоже замужем, и тоже, вроде, уже ни о чем не жалеет. Во всяком случае, так говорит. Звучит это, правда, как-то неубедительно…

Может быть, кто-нибудь подумал, что я на стороне мужа? Должен сказать, что мне было жаль обоих. Ведь беда у них была похожая: каждый знал только один, свой собственный язык. Но и вина у них была похожая — они принципиально не желали учиться понимать друг друга. И поэтому, видимо, легко понять, что никто из них любовь не разрушал. Разве можно разрушить то, чего не было? Ведь любили-то они только себя.

* * *

Итак, чтобы вас могли понять, надо говорить на понятном языке. Самое простое и доступное — это говорить одновременно на всех языках: «Видимо, вы легко поняли то, что мы вам сказали» — (хотя бы так). То есть фраза должна быть понятна одновременно людям с разными модальностями.

Ну а теперь можно поближе рассмотреть технику «5-4-3-2-1». Поговорим об этой очень простой (и очень важной) технике гипноза. Знание этой техники позволяет наводить транс в любой обстановке и на всех, без исключения.

Техника гипноза «5-4-3-2-1»

«Над Москвой горит зеленый восход,

По мосту идет оранжевый кот

И лоточник у метро продает

Апельсины цвета беж».