Киссомару Уесиба

ДУХ АЙКИДО


Киссомару Уесиба



















ДУХ АЙКИДО
























(Перевод с японского на английский язык Таитетсу Унно)




Оглавление


ОБ АВТОРЕ 3

ПРЕДИСЛОВИЕ 3

ВВЕДЕНИЕ 4

УНИВЕРСАЛЬНАЯ И ИНДИВИДУАЛЬНАЯ KI 5

УНИКАЛЬНОСТЬ АЙКИДО 5

ГАРМОНИЗАЦИЯ KI 7

ЭНЕРГИЯ KI 9

ВХОД И КРУГОВОЕ ВРАЩЕНИЕ 11

NEN И ПРОСВЕТЛЕНИЕ ТЕЛА И РАЗУМА 11

НАПРАВЛЯЯ ДВИЖЕНИЯ ПРОТИВНИКА 13

ЕЖЕДНЕВНАЯ ТРЕНИРОВКА - ПУТЬ К СОВЕРШЕНСТВУ 14

МОЛОДЫЕ УЧЕНИКИ И БАЗОВАЯ ТЕХНИКА АЙКИДО 14

РАСШИРЕНИЕ КРУГА АЙКИДО 15

ПРОДОЛЖЕНИЕ ТРАДИЦИИ 17

СИЛА ЖИЗНИ В СЛИЯНИИ С ПРИРОДОЙ 18

РАДОСТЬ ЗАНЯТИЙ 18

РАЗВИТИЕ НАСЛЕДИЯ ОСНОВАТЕЛЯ 22

КРАТКАЯ ИСТОРИЯ 22

ХРАМ АЙКИ В ГОРОДЕ ИВАМА 24

АЙКИДО ДАЕТ КОРНИ В МИРЕ 25

ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ И ТРАДИЦИЯ 25

МОСТ К МИРУ И ГАРМОНИИ 27




Об авторе

Киссомару Уесиба - Главный Учитель (Дошу) айкидо, родился в 1921 году. Он был третим сыном Морихея

Уесиба, Основателя айкидо. Закончив университет города Васеда в 1946 г., он стал мастером Высшей Школы

айкидо в 1948 г., а в 1967 г. был избран председателем Школы Айкикай, главной федерации айкидо в Японии и

других странах. В 1969 г. он стал формальным преемником своего отца. Занимает несколько важных постов,

связанных с боевыми искусствами, и представляет Ниппон Будокан - зал боевых искусств в центре Токио.


ПРЕДИСЛОВИЕ

С давних времен религии проповедывали любовь и терпение, а философы учили любить жизнь. Но

сегодня мы сталкиваемся с ростом насилия, который, как кажется, идет вне сферы влияния человека. Мир

полон неразрешимыми противоречиями между другом и врагом, добром и злом, угнетателем и угнетенным.

Насилие используют, чтобы подавить, сломать, уничтожить личность, а достигнув этой цели ищут нового

противника. Когда же остановится цикл насилия? Как можно преодолеть разделяющие людей противоречия?

Где сила, уничтожающая боль и страдания?

Интересно, что в истории Японии мы видим переход от традиционного искусства борьбы (bugei), исходно

имеющего целью поражение и уничтожение на поле боя, к Пути боевых искусств (budo), направленного к

совершенствованию личности человека за счет соединения разума, тела и духа. С начала 17 века Путь меча

превратил убивающий меч в меч, защищающий жизнь. Этот Путь боевых искусств сходен по сути с Путем

чайной церемонии, Путем стихисложения, Путем каллиграфии, Путем Будды и бессчетным числом других

Путей, которые в чистом виде составляют основу духовного развития японского народа.

Для всех Путей тренировка и дисциплина включает три уровня мастерства: физический, психологический

и духовный. На физическом уровне основу тренировок составляет овладение формой (kata). Учитель

показывает нужную форму, ученик внимательно смотрит и затем повторяет ее бессчетное число раз, пока

полностью на овладеет ей. Слова не произносятся и об`яснения не даются; обучение зависит от ученика. При

овладении мастерством формы ученик должен соединятся с ней.

Это соединение осуществляется потому, что с самого начала происходят внутренние психологические

изменения. Равномерное, повторное и монотонное повторение проверяет решительность и силу воли ученика, и

при этом уменьшает упрямство, искореняет своевольность и уничтожает дурные привычки тела и разума. При

этом начинают проявляться его или ее настоящая сила, характер и потенциальные возможности. Духовное

мастерство неотделимо от психологического, но появляется только после долгого периода интенсивной

тренировки.

Основа духовного мастерства в том, что личное сознание становится безличным сознанием. В

любом боевом и культурном искусстве свободное выражение сознания блокировано собственной личностью.

Для Пути владения мечом ученик должен настолько овладеть формой и ритмом движения, чтобы не допускать

повления открытых мест (suku) для входа противника. Если такое место появляется, то